Unser Motto:                                

 

- Hilfe zur Selbsthilfe -                

 

                    Wir stellen Sachspenden zur Verfügung,       

                    beraten,

                    bilden aus und weiter,                        

                    regen an, Verantwortung zu übernehmen     

                    und Initiative zu entwickeln.                             

 

 

          Hilfsprogramme:                       

 

                                      Katastrophennothilfe                                        

 

                         Verbesserung Rahmenbedingungen:             

 

                 + Bildung                                                             

                 + Gesundheitsvorsorge und                          

                 + Infrastruktur                                                 

 

 

Our motto

 

- Helping people help themselves -

 

                                                           

                                                        We provide donations,

                                          advise,

                                          educate and train,

                                          encourage to assume responsibility

                                          and to develop initiative.

 

 

 

                                                   Aid programs:

 

 

                                                    Disaster relief

 

                                 Improvement framework conditions

 

                           + Education

                           + Health care and

                           + Infrastructure

 

 

Bau von Häusern in der PROVINCE SINDH

für Opfer der Jahrhundertflut im Jahr 2010

 

Construction of houses for flood affected people in SINDH PROVINCE

                                                                                             

 

Ghulam Murtaza und seine Familie

 verzichteten zuerst  auf ein Haus, weil sie andere für bedürftiger hielten.

 Heute haben auch sie ein Haus.

Ghulam Murtaza and his family renounced to get ahouse, because they belived  other families to be more vulnerable. Now this family also lives in a new house.

 

 

Diese Kinder wollen lernen.

These children want to learn.

 

 Wir eröffnen Kindern Perspektiven.

We give children a perspective.

 

 Schulmöbel, gespendet von Schulen in SCHLESWIG-HOLSTEIN,

verbessern die Bedingungen für Lehren und Lernen

in  der SAYA SCHOOL in MAIRA AKU

 

  School furniture donated by schools in SCHLESWIG-HOLSTEIN (GERMANY), improve conditions for teaching and learning in SAYA SCHOOL in MAIRA AKU

 

 

 

 Möbel und Lehrmittel

für die PAK GERMAN MODEL SCHOOL PESHAWAR

 

Furniture and teaching materials

for PAK GERMAN MODEL SCHOOL PESHAWAR

 

Mit Schultornistern aus LEONBERG werden die Klassenbesten

der SAYA SCHOOL MAIRA AKU  ausgezeichnet

 

The top of the classses of SAYA SCHOOL in MAIRA AKU are awarded

with school satchels from LEONBERG / GERMANY 

Dem SAYA WELFARE HOSPITAL MAIRA AKU spendeten wir ein Ultraschallgerät.

 

  SAYA WELFARE HOSPITAL MAIRA AKU was donated an ultrasonic device.

 

FREE EAR CAMP

 

Mit einem Team von Spezialisten aus DEUTSCHLAND führen wir jährlich 

ein FREE EAR CAMP durch, untersuchen/screenen Hörbehinderte und passen

aus DEUTSCHLAND gespendete Hörgeräte an.

Wir arbeiten mit dem HASHIM WELFARE HOSPITAL zusammen, in dem  vor allem Arme und Bedürftige für den symbolischen Beitrag  von 10 Pakistanischen Rupien

( 9 EUROCENT) behandelt werden.

Im Sinne 'Hilfe zur Selbsthilfe' bilden wir Personal des Hospitals so aus, daß es in fünf Jahren die Aufgaben im Bereich HNO eigenverantwortlich wahrnehmen kann.

 

Mehr dazu in den Berichten unter 'AKTUELLES'.

 

 

FREE EAR CAMP

 

Once a year we organize a FREE EAR CAMP.  A team of specialists from GERMANY examine/screen hearing impaired and adapt hearing aids donated from GERMANY.

 

Since 2016 we are  cooperating with HASHIM WELFARE HOSPITAL. The hospital is treating poor a needy people for a symbilic contributioin of 10 PAK RUPIES  (about 9 EUROCENT).

 

Aiming at HELF FOR SELFHELP we educate/train hospital staff in order to enable them to perform ENT services independently in about 5 years' time.

 

 

NEWBORN HEARING SCREENING

 

2016 haben wir im HASHIM WELFARE HOSPITAL das NEWBORN HEARING SCREENING eingeführt.

Jedes im Hospital geborenen Kind wird spätestens 2 Tage nach der Geburt auf seine Hörfähigkeit untersucht. Das dazu erforderliche Gerät konnten wir dem Hospital dank großzügiger Unterstützung aus DEUTSCHLAND spenden.

 

NEWBORN HEARING SCREENING

 

In 2016 we introduced NEWBORN HEARING SCREENING at HASHIM WELFARE HOSPITAL. Each newborn child, whom was given birth in the hospital,  will be screened latest two days after birth on his hearing capacity. The required  devices could be given to the hospital thanks to generous donations from GERMANY.

 

 

Die Ohren sind gereinigt, Messungen der Hörleistung wurden durchgeführt und eine Entscheidung für Hörgeräte getroffen.

Nachdem die Ohrpaßstücke ausgearbeitet, die Hörgeräte programmiert wurden, werden die Hörgeräte eingesetzt. Zum ersten Mal hört das Mädchen, was um sie herum geschieht. Unschwer ihre Freude zu erkennen!

 

The ears are cleaned, screening of auditory performance has been carried out and a decision is made for hearing aids.
After the ear molds are made, the hearing aids are programmed, the hearing aids are adapted and for the first time the girl realizes, that she hears what is happening around here. Easy to recognize her hapiness!

 

DENTAL CAMP NATHIA GALI

Ein erstes DENTAL CAMP wurde in Zusammenarbeit mit unserem Partner WE.Care e.V. (DÜSSELDORF) (www.we-care-germany.de) im Juli 2017 in dem CIVIL HOSPITAL NATHIA GALI in den Vorbergen des KARAKORUM durchgeführt.

Bei diesem Hilfsprogramm ging es darum, die Zahnarzteinrichtung des Hospitals funktionsfähig zu  machen, organisatorische Grundlagen für eine geordnete Arbeit zu schaffen, das Personal so weiterzubilden, daß nicht nur Zähne gezogen werden, sondern Zahnerhaltung praktiziert werden kann und zuletzt, bei den Menschen in der Region Bewußtsein für Sinn und Zweck regelmäßiger Zahnpflege zu wecken.

 

 

DENTAL CAMP NATHIA GALI

 

A first DENTAL CAMP was carried out in cooperation with our partner WE.Care e.V. (DÜSSELDORF) (www.we-care-germany.de) at CIVIL HOSPITAL NATHIA GALI in July 2017

in the foothills of KARAKORUM.

 

The aim of this aid program was to make the hospital's dental facility operational, to create an organizational setting for an orderly work, to train the staff so that not only teeth can be extracted, but preservation of  teeth can be practiced and, lastly, create an awareness that a proper dental care leads to a better quality of life.

 

 

 

 Spendenkonto

 Bordesholmer Sparkasse

IBAN:  DE96 2105 1275 0155 0165 38

 BIC-/SWIFT-Code:   NOLADE21BOR